Visual Kottu Roti

Travel journal of a two weeks journey through Sri Lanka.

Happy Holidays! 🎄

Happy Holidays! 🎄

Dinosaurs are the best way to teach kids, and adults, the immensity of geologic time. And the importance of brushing teeth.

Dinosaurs are the best way to teach kids, and adults, the immensity of geologic time. And the importance of brushing teeth.

Ink, if not used, will dry up.
[My Sketchbook from my two weeks trip through Middle-Eastern-Europe is now online. Please have a look: http://tinyurl.com/jamintheeast.]

Ink, if not used, will dry up.

[My Sketchbook from my two weeks trip through Middle-Eastern-Europe is now online. Please have a look: http://tinyurl.com/jamintheeast.]

Back from Poland! The sketchbook from my two-week trip through Eastern Europe will soon be online.
[Photo by Stefanie Mauron]

Back from Poland! The sketchbook from my two-week trip through Eastern Europe will soon be online.

[Photo by Stefanie Mauron]

Daily new and old stuff from my sketchbooks can now be seen on Instagram: Sketchbookism! Follow me on https://www.instagram.com/sketchbookism

Daily new and old stuff from my sketchbooks can now be seen on Instagram: Sketchbookism! Follow me on https://www.instagram.com/sketchbookism

It takes 8,460 bolts to assemble an automobile, and one nut to scatter it all over the road.
[Closed for holidays, ride on! Enjoy yourself and show some love.]

It takes 8,460 bolts to assemble an automobile, and one nut to scatter it all over the road.

[Closed for holidays, ride on! Enjoy yourself and show some love.]

Buy the ticket, take the ride.

Buy the ticket, take the ride.

I think, that if the world were a bit more like a Comic Con, it would be a better place.

[Back from the Fantasy Comic Convention Basel. Drawing zombies and meeting nice and nerdy people with the assimofos a.k.a. @evarust@mraaflaub, @daslip, @inkmyles,  @luigi-olivadoti-illustration and myself. What a blast!]

strrrsch:

Seico© Ausstellung in Zusammenarbeit mit dem Seico Kollektiv

Der psychopathische Spielehersteller Seico© lädt in seine verlassene Werkstätte zum Kuriositätenkabinett ein, in welchem sich Illustrationen unberechenbar inszenieren.

Fumetto, Internationales Comix Festival Luzern, 16. - 24. April 2016

Schwarz wie die Träume in «Rosemary’s Baby» sind die Welten von «Mr. Seico», dem fiktionalen Spielehersteller. Da rotieren geisteskranke Mäuse im Käfig um ihren Futternapf; da rüttelt ein brüllender Mann an den Gitterstäben, die seine Variétébühne umschliessen. Alles lauter Automatenpuppen auf Overdrive, und kleine Karusselle drehen sich wie von Geisterhand getrieben, dass einem schon vom Zuschauen schwindlig wird. Überhaupt wird der Besucher dieses wilden Jahrmarkts zu einem Teil der Installation, die von über 30 Illustratoren, Gestaltern, ehemaligen Studierenden der Hochschule Luzern in die sogenannte Kapelle der Hochschule hineingebaut wurde. Sie nennen diese klaustrophobisch enge Werkstatt voller Albträume eine «begehbare Illustration». Denn eigentlich ist da nichts als bemalte Pappe, die (elektrisch) animiert wird und sich in den Raum hineinwölbt: Grafik in Motion und in 3-D. Selbst die leuchtende Lampe auf dem Arbeitstisch ist, wie ein zweiter Blick darauf verrät, tatsächlich aus Wellpappe gebastelt. Zur 25. Ausgabe des Internationalen Comix- Festivals Fumetto in Luzern wollten die Künstler vorführen, was ihr Werkzeug draufhat, wie lebendig ihre Materialien sind, wie frankensteinianisch sie sich verselbstständigen: Strich, Farbe, Karton. Und wie hilflos der Mensch ist. Keine Frage, es ist ihnen gelungen.

Text: Tagesanzeiger vom 20. April 2016

Fotos: David Röthlisberger

Boredom: the desire for desires. Part Thirteen.
[Maybe (hopefully) the last one in this series.]

Boredom: the desire for desires. Part Thirteen.

[Maybe (hopefully) the last one in this series.]

Living in the ocean means never having to salt your food.

Living in the ocean means never having to salt your food.

Leonardo: We turtles don’t know the meaning of the word ‘defeat’.
Michaelangelo: That’s right. We never bothered to look it up in the dictionary.

Leonardo: We turtles don’t know the meaning of the word ‘defeat’.
Michaelangelo: That’s right. We never bothered to look it up in the dictionary.

Things that don’t quite make sense can be our most valuable tools.

Things that don’t quite make sense can be our most valuable tools.

Wenn es jemand interessiert, welche Knacknüsse während dem Wirtschaftsstudium bezüglich Digital Marketing geknackt werden, darf gerne unseren Blog lesen: http://thedigitalmarketeers.blogspot.ch/
[C.R.E.A.M.]

Wenn es jemand interessiert, welche Knacknüsse während dem Wirtschaftsstudium bezüglich Digital Marketing geknackt werden, darf gerne unseren Blog lesen: http://thedigitalmarketeers.blogspot.ch/

[C.R.E.A.M.]